-
1 par suite
par suite -
2 par suite de qc.
par suite de qc.v důsledku čehopro cokvůli čemu -
3 par suite
1) loc. adv. следовательно2) (de) loc. prép. в связи с, из-заElle eut du mal à s'en remettre, ou plutôt ne s'en remit jamais. Par suite d'un refroidissement, il lui vint une angine; peu de temps après, un mal d'oreilles. (G. Flaubert, Un cœur simple.) — Она с трудом оправилась от болезни или, вернее, не оправилась совсем. Из-за простуды она заболела ангиной, за которой вскоре последовала боль в ушах.
-
4 par suite de
сущ. -
5 par suite
сущ.общ. вследствие, следовательно -
6 par suite de
вследствие -
7 par suite de
postfor... skyld -
8 par suite de quelque chose
par suite de quelque choseinfolge einer S. -
9 Par suite de la crise, nous avons dû nous restreindre.
Par suite de la crise, nous avons dû nous restreindre.Pro krizi jsme se museli omezit.Dictionnaire français-tchèque > Par suite de la crise, nous avons dû nous restreindre.
-
10 Par suite de la fièvre, il est devenu très faible.
Par suite de la fièvre, il est devenu très faible.Následkem horečky velice zeslábl.Dictionnaire français-tchèque > Par suite de la fièvre, il est devenu très faible.
-
11 Par suite de la sécheresse le niveau de l'eau a baissé.
Par suite de la sécheresse le niveau de l'eau a baissé.Následkem sucha voda opadla.Dictionnaire français-tchèque > Par suite de la sécheresse le niveau de l'eau a baissé.
-
12 Par suite de nombreuses déceptions, son humeur est devenue amère.
Par suite de nombreuses déceptions, son humeur est devenue amère.Po četných zklamáních zhořkl.Dictionnaire français-tchèque > Par suite de nombreuses déceptions, son humeur est devenue amère.
-
13 Par suite de ses spéculations, il est tombé dans une extrême pauvreté.
Par suite de ses spéculations, il est tombé dans une extrême pauvreté.Svými spekulacemi úplně zchudl.Dictionnaire français-tchèque > Par suite de ses spéculations, il est tombé dans une extrême pauvreté.
-
14 par suite de son long séjour à Paris, il s'est francisé.
par suite de son long séjour à Paris, il s'est francisé.Dlouhým pobytem v Paříži zfrancouzštěl.Dictionnaire français-tchèque > par suite de son long séjour à Paris, il s'est francisé.
-
15 Par suite du mauvais temps l'excursion n'a pas eu lieu.
Par suite du mauvais temps l'excursion n'a pas eu lieu.Pro špatné počasí sešlo z výletu.Dictionnaire français-tchèque > Par suite du mauvais temps l'excursion n'a pas eu lieu.
-
16 Par suite d'une explosion, le vase a sauté en éclats.
Par suite d'une explosion, le vase a sauté en éclats.Následkem výbuchu se nádoba rozlétla.Dictionnaire français-tchèque > Par suite d'une explosion, le vase a sauté en éclats.
-
17 Par suite d'une forte détonation il a perdu l’ouïe.
Par suite d'une forte détonation il a perdu l’ouïe.Následkem silného výbuchu ohluchl.Dictionnaire français-tchèque > Par suite d'une forte détonation il a perdu l’ouïe.
-
18 Par suite d'une forte tempête, le bateau ne put accoster.
Par suite d'une forte tempête, le bateau ne put accoster.Pro silnou bouři nemohla loď přistát.Dictionnaire français-tchèque > Par suite d'une forte tempête, le bateau ne put accoster.
-
19 Par suite d'une maladie, il perd lentement la vue.
Par suite d'une maladie, il perd lentement la vue.Následkem nemoci zvolna slepne.Dictionnaire français-tchèque > Par suite d'une maladie, il perd lentement la vue.
-
20 à la suite de, par suite de
à la suite de, par suite deDictionnaire français-néerlandais > à la suite de, par suite de
См. также в других словарях:
Par suite de — ● Par suite de en raison de … Encyclopédie Universelle
Par suite — ● Par suite en conséquence … Encyclopédie Universelle
Par suite d'un arrêt de travail — Par suite d un arrêt de travail... Par suite d un arrêt de travail... est une comédie française réalisée et écrite par Frédéric Andréi, sortie en salles le 2 juillet 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Par suite d'un arrêt de travail du personnel — Par suite d un arrêt de travail... Par suite d un arrêt de travail... est une comédie française réalisée et écrite par Frédéric Andréi, sortie en salles le 2 juillet 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Par suite d'un arrêt de travail... — Par suite d un arrêt de travail… est une comédie française réalisée et écrite par Frédéric Andréi, sortie en salles le 2 juillet 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
amortissement par suite de chocs — smūginis slopinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. collision damping vok. Stoßdämpfung, f rus. затухание вследствие столкновения, n; затухание столкновением, n pranc. amortissement par chocs, m; amortissement par collisions, m;… … Fizikos terminų žodynas
pertes par suite de collisions — smūginiai nuostoliai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. collision loss vok. Stoßverluste, m rus. потери при столкновениях, f pranc. pertes par chocs, f; pertes par suite de collisions, f … Fizikos terminų žodynas
suite — [ sɥit ] n. f. • XIIIe; siute « poursuite en justice » 1080; a. p. p. de suivre; lat. pop. sequitus I ♦ A ♦ Action de poursuivre. 1 ♦ Dr. Droit de suite : droit qui permet au créancier hypothécaire de suivre l immeuble hypothéqué dans les mains… … Encyclopédie Universelle
SUITE (musique) — SUITE, musique À l’origine, on désignait par «suite» une série d’airs de danse écrits dans la même tonalité (majeure ou mineure) mais de rythme et de caractère différents. On peut faire remonter au Moyen Âge l’usage de lier les danses, deux par… … Encyclopédie Universelle
par — 1. (par) prép. 1° À travers. Il a passé par Bordeaux. Voyager par eau. Jeter quelque chose par la fenêtre. Les idées qui nous viennent par les sens. • Et pour vous faire outrage Il faudrait que par moi son fer se fît passage, ROTROU Antigone … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Suite francaise (Irene Nemirovsky) — Suite française (roman) Suite française Auteur Irène Némirovsky Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions Denoël Date de parution … Wikipédia en Français